- どんな仕事か
-
【具体的な業務内容】
翻訳業務および社内各種庶務業務を担当していただきます。
翻訳業務は、マテリアル・ハンドリング・システムに関連した機械/IT/制御の技術文書翻訳。主に、専門的な機械とソフトウェアの仕様書や各種マニュアル、ソフトウェアの画面翻訳、社内向け技術研修資料など。
日本語から英語への翻訳が多いです。
【やりがい・魅力】
最新の翻訳環境で、翻訳可能。
【組織構成】
6名(社員4名、パートナー社員2名)
女性比率100%。キャリア採用比率 100%
高度な翻訳支援ツールの操作スキル習得可能。
複数名の翻訳者と共に、大きな翻訳プロジェクトを達成することができる。
最新のマテハン業界の知識が身につく。 - 求められるスキルは
-
必須 【必須項目】
・機械/IT/制御分野などの翻訳経験(3年以上)
・TOEIC:850点以上 もしくは 英検:準1級以上程度
・Microsoft Office製品(Word・Excel・PowerPoint)の利用経験(2年以上)
・高い日本語読解力(外国籍の場合、日本語ネイティブ/日本語検定 N1)
・アカデミック英文(論文・規格書など)のライティングスキルがある方
【歓迎条件】
・PC管理/RDB管理の経験があり、論理的思考をお持ちの方
・ITパスポート検定
・Trados Studioを使った翻訳経験
・理系学部/学科卒業
【その他】
・本格的に技術翻訳業務がしたい方
・機械・IT/制御の分野に興味がある方 - 雇用形態は
- 正社員
- どこで働くか
- 愛知県
- 給与はどのくらい貰えるか
- 400~730万円
掲載期間24/12/13~25/01/06
求人No.MYN-10396177