掲載期間25/03/21~25/04/03 求人No.FGTJG-honnyaku

【業務委託】通訳・翻訳

通訳・翻訳

RYUKA国際特許事務所
英語力が必要リモートワーク可能副業してもOK
募集情報
なぜ募集しているのか
案件の増加を予定しているため、増員する必要があるため
どんな仕事か
特許翻訳(英⇔日)を依頼いたします。迅速かつ正確な翻訳が求められます。
■翻訳対象:
特許明細書(日⇔英)、中間書類等(日⇔英)

■技術分野:
半導体、電気材料、電気、電子、通信、ソフトウェア、ファームウェア、制御、画像処理、光学、機械、化学、生化学

■メッセージ:
【求める人材】
・品質に自信のある意欲的な方
・弊所の翻訳ツールを使って翻訳して頂くので、新しいツールを用いて翻訳することに抵抗のない方
・面談後は、翻訳試験を受けていただきます。試験しても大丈夫という方
からのご応募お待ちしております!
求められるスキルは
必須 ■TOEIC900以上または英検準1級、かつ
■特許翻訳経験者
歓迎 ●英日翻訳が得意な方
雇用形態は
業務委託
どんなポジション・役割か
特許翻訳(英➡日、日➡英)
どこで働くか
北海道 / 青森県 / 岩手県 / 宮城県 / 秋田県 / 山形県 / 福島県 / 茨城県 / 栃木県 / 群馬県 / 埼玉県 / 千葉県 / 東京都 / 神奈川県 / 山梨県 / 富山県 / 石川県 / 福井県 / 新潟県 / 長野県 / 愛知県 / 静岡県 / 岐阜県 / 三重県 / 大阪府 / 京都府 / 兵庫県 / 滋賀県 / 奈良県 / 和歌山県 / 広島県 / 岡山県 / 鳥取県 / 島根県 / 山口県 / 徳島県 / 香川県 / 愛媛県 / 高知県 / 福岡県 / 熊本県 / 佐賀県 / 長崎県 / 大分県 / 宮崎県 / 鹿児島県 / 沖縄県
勤務時間は
業務委託なので規定の時間はありません。
給与はどのくらい貰えるか
【報酬】出来高制。ワード単価は弊所規定に依る。
日英特許明細書翻訳単価 10~12円 ※仕上がり訳文ベース
英日特許明細書翻訳単価 7~9円 ※原文ベース
(明細書の対比チェックは、日英・英日ともに1ワード・1文字=2円)
★単価はいずれも消費税込
待遇・福利厚生は
なし
休日休暇は
原則自由
どんな選考プロセスか
(1)書類選考/面談
(2)在宅試験案内より2週間以内に実施
(3)契約内容確認
(4)契約

会社概要
RYUKA国際特許事務所
事業内容・
会社の特長
■ 出願業務
特許出願、商標出願、意匠出願

■ 技術分野
情報処理全般、ソフトウェア、電気、電子、通信、機械、光学、半導体、化学、バイオ

■ 法律業務
特許調査、米国鑑定、国内鑑定、契約書サポート

■ コンサルティング業務
ブレインストーミングによる発明の創出と展開、知的所有権コンサルティング
事業所
RYUKA 国際特許事務所
〒163-1522 東京都新宿区西新宿新宿エルタワー 22 階
掲載中の求人
現在2件の求人を掲載しています。
最近ご覧になった求人に基づいたおすすめの求人
企業に直接エントリーできる特別求人です
興味あり
興味ありしました
エントリー
「【業務委託】通訳・翻訳」と類似した職種の転職・求人情報をぜひチェックして下さい。
若手ハイキャリアのスカウト転職ならAMBI(アンビ)
AMBIは若手ハイキャリアのためのスカウト転職サービス。年収500万円以上の案件が多数。応募前に合格可能性を判定できる機能や、職務適性がわかるツールなど独自機能が充実。大手からスタートアップ・行政など、ここにしかない募集も。
若手ハイキャリアのスカウト転職